CCTV9中的节目"China On the Move"应该翻译成什么比较好?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 02:47:57
请勿翻译成"中国在移动"
谢谢
此为200分的问题,分开在两个地方提问.
另一个100分地址是
http://zhidao.baidu.com/question/117455617.html
实在难以取舍.投票吧
谢谢
此为200分的问题,分开在两个地方提问.
另一个100分地址是
http://zhidao.baidu.com/question/117455617.html
实在难以取舍.投票吧
中国在进步
华夏腾飞
巨龙腾飞
作为电视节目,名字也就这样子翻译了,太嚣张了不好,底气十足就好了嘛
行进中的中国
动感中国
个人感觉应该是“发展中的中国”
China On the Move
中国行动
两层意思 中国在行动中 中国的行动